とはいえ、生徒のレベルは様々なので、
ポルトガル語音声に英語字幕を付けて見るというもの。
今日の映画は「Bruna Surfistinha」(2011年公開)
英語字幕では「ブルーナ サーファーガール」となってました。
ブルーナというのは、主人公の女の子の名前です。
映画の内容は、ざっくり言うと、
高校でいじめに遭った少女が、コールガールとして人生を切り開いていく、
というもの。実話だそうです。
セクシーなシーン満載。日本での公開はあったのでしょうか・・・?
彼女が他のコールガールと違ったのは、ブログを開設したこと。
コールガールの生活を知りたいという人からたちまち注目を浴び、
ブラジルで最もアクセス数を集めるブログに。
そして彼女の生き甲斐へと成長していった、が、しかし的な・・・。
ポルトガル語を始めて3ヶ月。
ほんの少しは分かるかと思い見てたものの、
内容が内容なのもあるかもしれないけど、ほとんどわからず、
ひらすら英語字幕に頼るばかり。
分かったのは値段交渉で出てきた数字ぐらい。。。
ポルトガル語早い、早過ぎる!
まずはアニメから見た方がいいかな。
ポルトガル語の映画を字幕無しで見れる日は来るのだろうか・・・。
予告編に日本語訳が付いたものがありましたのでご参考に
No comments:
Post a Comment